About the Camp
What are the age requirements for attending this camp? 幾歲才能參加營隊?
It depends on the camp that your child is interested in. 請根據孩子的年齡選擇感興趣的課程參加.
How do you register for camp? 如何報名?
或加入Line官方帳號由專人為您服務
When will the camp take place? 什麼時候舉辦?
We usually hold weekday camps on holidays (such as Lunar New Year, Spring, Summer, and Winter break) as well as one-day workshops on weekends during school days.
我們的課程分為寒暑令營、假日體驗課及短期課程。若您有客製化需求,歡迎與我們聯繫。
我們的課程分為寒暑令營、假日體驗課及短期課程。若您有客製化需求,歡迎與我們聯繫。
Does my child need to know any skills before joining the camp?
If it is a language arts camp we prefer to recruit students who have some experience in English reading and writing; otherwise, anyone is encouraged to join regardless of level!
若報名 language arts camp 相關課程,我們建議學生具備相應的英文能力;其他課程歡迎各個程度的孩子參加。
若報名 language arts camp 相關課程,我們建議學生具備相應的英文能力;其他課程歡迎各個程度的孩子參加。
Do you provide for special dietary preferences and allergies?
Yes, we will make sure to adjust our lunch to your kid's preferences.
報名時請告知孩子的食物過敏原或禁忌食物,我們將協助避免。
報名時請告知孩子的食物過敏原或禁忌食物,我們將協助避免。
What if my kid gets injured? 如果我的孩子受傷怎麼辦?
We have first-aid kits for minor injuries and emergency treatment; for more serious injuries we will make sure to obtain the necessary medical attention.
我們有針對輕傷和緊急治療的急救箱;對於更嚴重的傷害,我們將確保獲得必要的醫療照護。
我們有針對輕傷和緊急治療的急救箱;對於更嚴重的傷害,我們將確保獲得必要的醫療照護。
What is the drop-off and pick-up situation? 接送情況如何?
We will assign our staff to pickup and drop-off duty if needed.
若家長停車不便,我們提供樓上下的接送服務。
若家長停車不便,我們提供樓上下的接送服務。
How will I pay? 我將如何付款?
We accept cash or bank transfers. Payment should be completed before the camp.
我們接受現金或轉帳付款,請於開課前完成付款。
我們接受現金或轉帳付款,請於開課前完成付款。
Can parents accompany students during the class? 家長可以陪同學生上課嗎?
We provide observation in the classroom 10 minutes before the class, but parents are unable to accompany students during class.
我們提供課程前10分鐘在教室內觀摩,但無法陪同上課
我們提供課程前10分鐘在教室內觀摩,但無法陪同上課
What if my kid cannot attend the entire duration of the camp?
It is perfectly fine if your kid misses a few days of camp. We will make sure to do our best during his/her time there in making sure your kid catches up with the rest of the students.
如果您的孩子錯過幾天的夏令營, 我們將確保在他/她在那裡期間盡最大努力確保您的孩子趕上其他學生。
如果您的孩子錯過幾天的夏令營, 我們將確保在他/她在那裡期間盡最大努力確保您的孩子趕上其他學生。
What if my child gets into a fight with other children? 萬一我的孩子與其他孩子吵架?
We will do everything we can to diffuse the tension and make sure to break up any conflict as quick as possible.
如果您的孩子與其他孩子吵架, 我們將盡一切努力化解緊張局勢,確保盡快化解任何衝突。
如果您的孩子與其他孩子吵架, 我們將盡一切努力化解緊張局勢,確保盡快化解任何衝突。
Do the children get break-time and snacks? 孩子有休息時間和點心嗎?
We provide healthy snacks and water that the students can feel free to ask for during the duration of camp.
我們的課程提供充足的休息時間及健康小零食給學生。
我們的課程提供充足的休息時間及健康小零食給學生。
How do I know my child's academic performance? 我能如何了解我孩子的學習程度?
After the camp is over, we will provide class photos, videos of the children’s achievement presentations, and teacher feedback to parents.
營隊結束後,我們將提供上課照片、孩子的成果發表影片,以及老師的反饋給家長。
營隊結束後,我們將提供上課照片、孩子的成果發表影片,以及老師的反饋給家長。
Are there any discounts? 有任何折扣嗎?
Early bird discount can enjoy a 10% discount, please pay attention to our official website and push notification for details.
早鳥優惠可享 10% 折扣,詳情請關注我們的官網和推播通知。
早鳥優惠可享 10% 折扣,詳情請關注我們的官網和推播通知。
What's the refund policy?
- Cancellation 14 days before the start date of class, full refund minus NTD 500 per week per student will be refunded.
- Cancellation between 1-13 days before the start date of class, full refund minus NTD 1,000 per week per student will be refunded.
- Full refund of classes if cancellation is due to government directive (e.g. Ministry of Education or CDC)
- Once classes start, the refund amount will be issued pro-rata. Only credit for future classes will be given. If there are no plans to schedule future classes, the amount of refund will depend on the time the refund notification is submitted.
- From the second day or before next class, 70% of the net course tuition will be refunded.
- Before 1/3 of the course is completed, 50% of the net course tuition will be refunded.
- After 1/3 of the course is completed, no refund is given.
- Other issues & circumstances, we will abide by Taiwan’s guidelines governing bushiban (補習班)
- 學生於開課日前第十四日前提出退費者,應退還當期開班約定繳納費用總額扣除新台幣500元。
- 學生於開課日前第十三日至第一日提出退費申請者,應退還當期開班約定繳納費用總額扣除新台幣1000元。
- 學生於實開課日期起第二日(或次)上課前(不含當次)提出退費申請者,應退還當期開班約定繳納費用總額百分之七十。
- 學生於實際開課日期起第二日(或次)上課後未逾全期(或總課程時數)三分之一期間內提出費申請,應退還約定繳納費用總額百分之五十。
- 學生於實際開課期間已逾全期(或總課程時數)三分之一,所收取之當期費用得全數不予退還。
- 取消課程之應退還金額,可選擇作為其他課程使用。
- 若因政府規定之不可抗力因素取消課程,或因故未能開班上課時,將全額退還已繳納費用。
- 以上未盡詳盡之處,將遵從台北市政府補習班之規定。
About Coding
Is my kid too young to learn how to code?
It's never to early to learn how to code. Kids even at 4 year of age, can start to learn the logic behind coding. They will learn in a fun and creative way and will not realize that they will be learning a new language.
Will my child be on the screen all day?
- For the younger kids 5 - 7 year-old, they don't need to be in front of a screen to learn the basics of programming. If there is some screen time, we limit the time and give breaks in between.
- For kids 8 - 12 years old, we work on the concepts of coding off-screen before working onscreen. Even though most of the courses involve screen time, we give breaks every 45-50 mins.